Sankt Petersburg – îndreptar ortografic?
by Daniel Chiriţă
De o vreme încoace, pe la toate televiziunile circulă un spot publicitar pentru vodca Sankt Petersburg, despre care se spune că “incăljeşte imina” (mersi, some1). Stau şi mă întreb dacă e o scăpare sau o greşeală intenţionată. Şi dacă e intenţionată, care e scopul ei? E într-atât de tare vodca asta…?
Omul care “comentează” spotul pronunţă corect, adică “încălzeşte”.
Revin mai pe seară cu o captură de ecran.
Iată şi captura promisă:

daca erai atat de atent vedeai ca scrie “incaljeste imina” si da, probabil se vroia un efect al respectivului spirt pe langa ciroza de rigoare.
some1: E posibil să nu fi înţeles mesajul tău… Au scris oamenii “încăljeşte” (cu “j” de la “jder”). De ce?
Acum îmi dau seama şi de “imina”.
Mersi, some1!